这种真实,可以从影片的动作设置上表现出来。比如那些恭恭到肉的搏斗,还有的就是里面没有让人看了很眩目的先进武器,有时候一只笔就可以致命。中国功夫在动作的表现力上确实有过人之处。但承载的这种小洲乡式的是电影纹种亦真亦幻的平台。中国功夫能够在驯纭用的并不是很多,尤其是作为一名特工,不需要很多花哨的动作,他们杀人克敌都是选择最直接有效的手法。如果耍给人以不同于其他特工电影的真实感,那么引入中国功夫的打斗元素显然是不明智的。
“在道格先生看来,这个剧本和其他的特工电影最大的区别是什么?。萧逸臣并没有立即对道格一里曼的要求作出回应,而是反过来问了他这么一个问题。
“应该是一种真实感!这个剧本很好的继承了原著的精髓,在整个故事情节的设计上无处不体现出一种真实故事从一个间谍失忆后讲起。本人认为“失忆。是剧本里很不“真实,的一个情节设置,可是影片中对“失们,的描述没有说太假,起码不会让人产生假的感觉,能做到这样,我想,是需要多方面的技巧的。”
“除此之外,这个剧本中人物的心理也是表现的很合乎实际。拿伯恩来说吧,在开始的时候,伯恩几次把枪丢掉的剧本细节就让我印象深玄。如果有一天起来,什么都不记得了,可是拿到枪就自然会很纯熟地使用起来,并且枪枪都可致人命。你第一时间肯定会害怕,本能地丢掉那个杀人的武器。”
“从这个细节中我还看到伯恩的善良,虽然那可能走出于不了解情况的表现,而且更大的是由于他失去了记忆,可是我们从这斤。细节就会很容易将感情倾向伯恩那一边。虽然在关于描写美国总部人员那一段故事已经让我们很清楚起知道伯恩的真正来历和事件的原委,可我相信观众还是会不其然地投入到伯恩寻找身份的困惑和惊险中。”
“另外一个很精彩的人物心理塑造就在于女主角身上,原本她只是为了钱答应载伯恩去巴黎,谁会想到被她遇上了一个正受追捕的间谍,还是一个失忆的间谍。她对伯恩的话曾经不相信,在目睹被追杀的场面之后,她整个人似乎要崩溃了,也有想过丢下伯恩而去
“他们之间感情的展是经历一次次被追杀、成功逃脱和伯恩身份逐步清晰而一点点加深的,其中每一次事件之后的变化都很微妙。他们互相之间的感情在变化着,观众对他们两人命运的情感也一步步地被带广
“看来道格先生已经很好的把握住了这个剧本的精华,那么现在我来回答你刚才的那个问题,我觉的聘请一位美国海军6战队的特种兵教官来担任这部影片的动作指导,要比邀请一位中国的武术执导更能够体现影片的真实,您觉得呢?。不好直接的去拒绝道格一里曼刚才的建议,萧逸臣只好饶了个弯子,让他自己想明白这个问题。自己说服自己。总比别人来说说服要更容易一些。
看到道格一里曼一脸诧异的看着自己,萧逸臣心里突然升起一种无奈的感觉。他这些年一直致力于在好莱坞推广中国的文化,但是很多时候却事与愿违,真正能够反映中国文化精髓的东西并没有很好的被好莱坞所接受,反而只是一个很表象文化符号的中国功夫开始在好莱坞走红。提起中国,海外的观众第一反应就是功夫,萧逸臣第一次觉得自己多年的努力似乎正把事情朝一个错误的方向去引导。这让他突然萌生了一种很强烈的想要解释的**。
“道格先生一定很奇怪,身为华人的我应该是很支持您聘请中国人来担任动作执导的想法,但是我却拒绝了,或许从一开始我就犯了一个严重的错误。”萧逸臣轻轻的叹了一口气。
道格一里曼被萧逸臣的话给弄糊涂了,“好莱坞开始渐渐的接受中国文化,而中国功夫也开始成为好莱坞商业电影一个重要的元素,难道这对您来说不是一个好消息吗?”
“道格先生或许不知道,中国功夫并不能代表中国文化,而在功夫的源地,中国功夫的拍摄方式已经很难在吸引新的观众。辉煌一时的香港电影如今的现状,已经很好的说明了这一点!”
“这怎么可能?”对萧逸臣的话,道格显得有些难以置信。
“但这就是事实,香港电影在繁荣的时候几乎把所有的动作套路、表现方式都拍到了极致,大多数后人唯一能做的就是模仿,真正能够越的少之又少。在亚洲,功夫电影这样一斤。有限的资源,已经被提前消耗殆尽,很难再拍出什么新意
“那狄咖先生担心的是?”
“连一部很传统写实的西方特工电影,作为对剧本有着清晰了解的您。也会有那样的想法,这说明现在的好莱坞,正在重走香港电影的老路,如果是这样,终有一天好莱坞也会厌倦功夫,再这正是我所担忧的!”
(补更!)(未完待续)