雅库特各地都有人在寻找长毛象牙,在雅纳河的交易中心卡札赤耶村,象牙猎人驾着雪地车、水翼船,甚至加装坦克履带的苏联时期越野车,准备横越冻原。
到了这里,韩孔雀弄出来的那辆履带装甲运输车也就不起眼了,因为比他牛的人还有很多。
这恐怕也是没有人怀疑韩孔雀来历的原因,因为在西伯利亚这片荒原上,出现开着军舰运输猛犸象牙的都不稀奇。
没有了顾忌,韩孔雀弄出来的东西就多了,比如气垫船,比如破冰船,还有一些枪械,就是有了这些东西,他们才能走的更远。
现在,韩孔雀和一群象牙猎人,在一个偏远的冰蚀湖,沿着被侵蚀的湖岸,探测古代泥层及冰层。
这时有名穿着潜水衣、戴着面罩、全身颤抖的年轻人,从寒冷的湖里冒出头来,这又是一个想要抢得先机的猎人。
沿雅纳河再往下,则有另外两个男人,拿着水管朝着崖壁上的黑色冻冰喷水。
这里是穆斯哈亚,与韩孔雀同行的还有一位象牙猎人的雇主,他端坐在船上一堆重400公斤的长毛象牙之上,指挥着手下。
这是一位大老板,雇佣了不少人,当然收获也很不错,这就是卡尔.戈罗霍夫给韩孔雀介绍的第一个交易对象。
他本来要把象牙运到上游出售,但是想先来冰穴看看,这样也就遇到了韩孔雀。
他们的目的地在河流上游,而现在俄罗斯和南韩的科学家团队,正在那里抽取长毛象的软组织,希望找到可供进行无性繁殖的活细胞。
几年前,这位象牙猎人老板,曾在这里的一个冰穴中,找到超过30支象牙。
所以,不止是韩孔雀想到了寻找冰穴来寻找长毛象牙,别人也有这种想法,只不过,韩孔雀寻找其冰穴来更加有优势罢了。
不过今天这位大老板却大失所望,因为整个夏天,他们只找到两支象牙,根本不够养活家人、度过长冬。
“这地方被挖空了,”一名象牙猎人说道:“难怪大家都往小岛去。”
“还是戈罗霍夫先生有远见。”
“卡尔,你打算去哪?不如坐着我的船一块去,自己一个人继续向北,很容易被北极熊偷袭。”
“对啊!还有雪狼,就算这些危险动物不攻击人类,要是遇到了心怀不轨的家伙,一个人也是很危险的。”
卡尔.戈罗霍夫笑了笑道:“我也找到了一位大老板。”
说着,卡尔.戈罗霍夫指了指韩孔雀,而韩孔雀则正好跟这些家伙谈一谈。
在这里卡尔.戈罗霍夫还是很出名的,大约十年前,受到图书馆书中的老照片启发的戈罗霍夫,就曾在北极海岸外杳无人烟的新西伯利亚群岛待上一整季,他是最早向外发展的象牙猎人之一。
光是要抵达那些岛屿,就得在春季穿越横跨海面的50公里冰桥,然后在岛上停留六个月,直到海洋再次冻结。
若想早点回家,也可以搭乘有可能被5公尺巨浪吞噬的小船,当然,像是一些大老板,都有自己的破冰船,这样也就不用在乎外界的自然条件。
“进入群岛没有什么问题,但面对的危险你们有准备吗?特别是那些巡逻直升机。”卡尔.戈罗霍夫笑着道。
西伯利亚大陆现在已经是危机四伏,戈罗霍夫曾在冻原上迷失了八个月,那些群岛就更不用说了。
除了饥饿、疲惫、北极熊的攻击和四名同伴在去年夏天丧生以外,戈罗霍夫还得面临俄罗斯边境警卫的威胁。
他们曾经驾驶直升机在岛上低空巡逻,将几十名没有许可证的象牙猎人驱逐出岛,往往还会摧毁猎人的设备并没收象牙。
“我们都会藏象牙,也很会在冻原上一动也不动地躺着。”一名象牙猎人哈哈大笑着道。
因为这些象牙让一切冒险都值得,所以在面临机会的时候,没有任何一个人想要退却。
戈罗霍夫远征过几次大利亚荷夫斯基岛,在临海的悬崖中,发现了数量可观的象牙,后来他又移动到更远的科特尼岛。
即使已经有好几百人赶赴他的行列,戈罗霍夫还是有办法领先一步,所以,虽然都知道北冰洋上面的群岛出产长毛象牙,但还是需要老手带路,才能顺利回归。
其实风险都知道,也都有着面对风险的准备,但是,不是你想着面对风险,就一定会有着足够的收获。
只要你进入了北冰洋的群岛,风险就肯定存在,但是,面对着无尽的风险,并不一定换来足够的收获。
这样一来,一名出去过北冰洋群岛十几次的老手,就十分难能可贵了。