.咏春雨.清.纳兰性德
嫩烟分染鹅儿柳,一样风丝。似整如欹。才着春寒瘦不支。凉侵晓梦轻蝉腻,约略红肥。不惜葳蕤。碾取名香作地衣。
注:
嫩烟古时指比较小的雨雾。鹅儿柳指初春的柳枝。欹即倾斜。蝉腻指女子的发型。红肥比喻花朵盛开。葳蕤比喻草木茂盛的样子。
其中用二典故;一是李清照的“应是绿肥红瘦”二是陆游的《感昔》只就残红作地衣”而纳兰在此词中的碾取名香作地衣。有异曲同工之妙。纳兰性德作此词之时正是他娶了发妻卢氏的时候。他与初恋擦肩而过的悲哀此时此刻仿佛初醒。
释文:
初春时节的细雨霏霏
湖边的柳树抽出了嫩枝
嫩黄的枝条在风中摇曳