这节课恰巧还是语文课,语文老师显然也认识赵宏,也知晓了他真实的身份。
语文老师问:“赵宏依你之见,孔子的‘为小人女子难养也’此话的解释。”
赵宏起身道:“依在下拙见,‘女子’并非是指女人。我在这里要为女人们平反,我觉得‘女子’代指的是侍女和婢女。否则,这句话真的很难理解,我不相信孔老夫子是那么低俗的人,一概而论了,虽然古人向来有大男子主义,但他们的妻室多为贤惠之辈,自然不会让孔老夫子得出女人难养之讲。但用婢女来解释就明了很多了,把婢女侍女当做身边的未知的定时炸弹则显得很通畅。”
“嗯,有理有理。”
“不过,这只是在下的解释,真正的史事则不是这么讲。当时孔子说出的原句是:‘唯女子与小人难养也,近之则不孙,远之则怨。’这里是相关孔子去卫国卫灵公和他老婆之间的事情。具体就不多讲了,以免读者说我有意凑字数之嫌。”
“啊?”语文老师不解的问。
“没什么,有问题,百度一下咯。”赵宏笑着说。“同学们知识要学的,可别真的一有问题就百度,而从不思考。其实,有时候自己思考出来的意义,远比那些专家们翻译出来的要高深的多。”
……就这样,赵宏一天的学习心,又一次在这里得到了满足。<div id="center_tip"><b>最新网址:www.</b>