分别的时候终于到来。
赛克斯骑兵部队分为两支,黑克托尔带着70个骑兵和11人的黑盔卫队,收集了全部弩弓,维洛娜率领着100个佩戴铜剑和长弓的骑兵。
骑在马上,两人当先缓行。
维洛娜说:“你昨晚是不是一夜没睡?”
黑克托尔说:“没关系的。”
维洛娜勒住缰绳:“好了,就送到这里吧,我有一百个骑兵护卫,你可以放心。”
黑克托尔挥手,将两名骑兵军官招到面前:“多余的话我不说,我只有一条命令,你们在任何时候只有唯一的任务,知道是什么吗?”
两名骑兵军官齐声喊道:“誓死护卫维洛娜小姐!”
黑克托尔下令:“出发吧!”
维洛娜的队伍远去,黑克托尔调转马头,率领近百人的骑兵队伍向南返回。
……
一天两夜之后。
黑克托尔在禁忌森林东部的丘陵拐角地带,遇到了钱德勒的部队。
此前出发途中,黑克托尔留钱德勒在此,率领两百名二线骑兵,伏击汉密尔顿有可能派出的手下。
钱德勒向公爵大人报告了几件事。
运送铜矿石的部队已经全部向南通过了拐角地带,他们于昨天转向东面,进入了赛克斯南部平原。
如果现在去追赶他们,骑兵部队快马需要一天一夜。
钱德勒在此埋伏多天,并未抓获任何无关的路人,也没有伏击到汉密尔顿的手下。
黑克托尔看向约瑟乔、钱德勒和查瓦利亚:“汉密尔顿没有派人走这条路,谈谈你们的看法。”
约瑟乔说:“我们的军队出发时路过赛克斯城堡,公爵大人您召见过汉密尔顿和沙克斯法,他们很容易推测出我们的行动目标是埃尔姆方向。这一路沿途全是我们的部队,汉密尔顿不敢派人走这里。”
钱德勒说:“也许汉密尔顿根本就没派人出城。”
查瓦利亚说:“公爵大人您处决了一批汉密尔顿安插在咱们农牧场的间谍,汉密尔顿应该还不知道这件事,他很可能正在苦苦等待这些人向他提供新情报。”
黑克托尔问道:“难道我们就这样解除封锁吗?”
钱德勒立刻回答:“不可啊,大人!我们军队已经结束了这次铜矿行动,大队人马正在通过咱家城堡,汉密尔顿一定也看见了。我们放弃这处封锁线,他的人就会有机会从这里向北。”
约瑟乔说道:“不如这样,咱们留一支小部队,在这里隐蔽设伏。他汉密尔顿派一个人,咱们就抓一个。”
黑克托尔吩咐道:“从钱德勒的部队里挑选三十人,由一名武士阶层军官带队,在拐角地带设伏。待我军我温特返回,再来接他们归队。”