第八遍播放开始了......
李天然开始尝试同步跟读,李天然把剧情分成5分钟一段、5分钟一段的去练习,努力的去跟上人物说话的速度,直到模仿地和视频一样才开始下一段。
一遍又一遍,学习语言就是这样,是一个重复练习的过程。
要反复听反复练,直到自己满意为止。学习在精不在多,李天然认为把一集内容吃透远胜过囫囵吞枣地看完一季。
学习就是这样,是没有捷径可以走的,一遍遍重复确实让李天然觉得有一些枯燥,但是也没有办法,只能坚持。
毕竟李天然看这个剧的目的不是为了消遣,而是指望它能提高自己的英语水平。
周天一早练完字。
李天然准备好了纸和笔,打开电脑,在收藏夹里找到《老友记》。
经过昨天的辛苦努力,李天然已经可以熟练的跟着剧情说台词,有的时候,甚至能提前剧中人物更早的说出台词。
但是李天然认为要想最大限度地挖掘美剧的价值,最终还要落在笔头上,因为考试还是要写的嘛,会说不会写也不行,听写绝对是个好方法。
这次李天然打开的是《老友的》没有字幕的版本,俗称生肉。
李天然一句句听,并写下句子,听写的过程中果不其然的出现了一些问题。
最常见的问题自然就是单词不会写。李天然把不会写的单词空着,先听写完一遍。
然后换成红笔,对照着《老友记》英文字幕版,一遍看一边对自己的听写进行修改。
李天然把《老友记》的第一集里,新学的词句、优秀的表达、重要语法点甚至百度的一些语言文化知识,把这两天的收获都整理到了笔记本上,方便以后复习。
这个周末两天,《老友记》的“第一集”,李天然反反复复的看了近20遍。
李天然感觉到一股巨大的成就感,认为自己这样才算是真正的“追”完了一集美剧。
两天的辛苦付出没有白费,对于英语的学习,李天然感觉整个人都通透了许多。
第二天,数学课,老师在台上讲数学书上的课后习题,李天然都做过了,不由的有些走神......