距离大人物在z国上映已经过去了一段时间了。
电影的剪辑片段也流入到了国外。苏御这个名字在与z国隔海相望的霓虹悄悄地火了起来。
“浜海にいます。私は天です!!
在滨海,我就是天!!”
“今晩の全席の消費はすべて趙公子が勘定します!
今晚全场的消费都有赵公子买单!!”
霓虹国的网友们看过片段之后,同样开始刷起了台词。
“この俳優は本当にかっこいいですね。これは何の映画ですか?予告ですか?
这个演员真的好帅啊,我想知道这是什么电影?是预告吗?”
“そうですか?ブロガーはどこでこの映画を見つけましたか?
是呀是呀,博主是在哪里找到的这部电影呀?”
不少霓虹国的网友都开始寻找大人物这一部电影。
同时视频的博主开口回复了网友们的消息。
“これはz国の映画です。名前は「大人物」といいます。ビデオの日本語吹き替えは自分でやりました。興味があれば、この映画を見に行ってもいいです。本当に面白いです。
这是一部z国的电影,名字叫作《大人物》,视频的日语配音是我自己做的,大家感兴趣的话,可以去看看这部电影,真的很好看。”
“この俳優の名前は蘇御といいます。本当に格好いいです。この芸能人には早くから注目しています。彼はz国とh国のネット友達に星のボーカルと呼ばれる音楽の天才です。
这位男演员的名字叫做苏御,真的非常帅,这个艺人我很早就关注了。他可是被z国和h国的网友们称为星辰主唱的音乐天才。”
看到博主的介绍,霓虹国的网友们发现这位博主所发的视频都是这名演员的。只是因为大人物的片段火了起来,这才有人来看这位博主。
博主发的视频都不长,所以网友们都丝毫不吝啬这一点时间的看了起来。
博主的第一个视频是苏御第一次以星辰主唱冠名的家族演唱会。
“ステージ上の芸能人はexoのメンバーではないですか?アジアツアーの時も見に行きました。しかし、なぜこの人がいるのか覚えてないですか?
台上的艺人不是exo的成员们吗?亚洲巡演的时候我还去看过呢。可是我怎么不记得有这个人呢?”
评论刚发出,这位博主便回复了这条消息。
“蘇御はツアー後にデビューを足したアーティストです。
苏御是在巡演之后补充出道的艺人。”
看到博主的回复,网友们也都明白为什么之前不知道苏御。
弄明白之后,霓虹国的网友们开始认真地看起了视频。
站在舞台之上的苏御,精致的五官属实将霓虹国的网友们惊艳了一番。
当视频之中,苏御开口发出声音的那一刻,霓虹国的网友们觉得灵魂都得到了救赎一般。
此时的他们都忘记了扣字赞叹。