没听说小丫头有什么不适,盛家姐姐含蓄得招呼弟媳先去逛街去,婚期降至,采办是她们目前的任务有家属在,他们的交流会不方便。
张校长也不挽留,到中午再电话联系上完课后,小方也直接去张校长家就行了。谈妥了,张校长转身从老板桌上抱了一摞子书递给小方。
随意一瞧,封面上全是洋码子,不是国内发表的刊物。这让大家都很奇怪,坚持“爱国”理论来逃避外语课程的小方学上洋文了?
“这是张校长的爱人从国外寄回来的最新化学方面的专业刊物资料,我拿到学校请专业学英语的学长翻译,翻译好了,都要复印好多份,分别给西北的研究所的那几位定期寄去。”抱着厚厚重重的这些洋文专业类杂志书刊的方有容颇为自得的解释,现如今,在学校占据方寸之地的他的地盘正在积极拓展中。
看来人家留学的科学家挺有心的。噢,拿本看看,嗯,内容大半是工程式,非专业人士还真看不懂。这些都是留学海外的“科学家”定期寄回家留着自己用的,今年年中方有容来这边上课外课,正好遇上专程送两位来指导技术的研究员去本城观赏名胜的两位丝绸商,他们特地打电话邀请张校长和郑律师、小方一起出来吃一顿,反被张校长邀请去他家里吃午餐,两位研究员在参观房屋的时候无意看到了桌上的一些书籍,久未接触英文有些生疏了,书上的化学方程式却是世界通用的,勉强看下来有点爱不释手,两难中,小方立即想到学校的公告栏中见过的一些专业英文系学生给人翻译的求职小广告,就拿了几本回去找英语系的探探行情,勤工俭学来做一些翻译工作的学生遇上这样的机会都挺有兴趣的,这小半年下来,借此还认识了不少外系的同学,话也说回来了,为此,张校长出的翻译稿费的数目也挺多的。
可以预想,这样专业的书刊在国内市面上出售非常稀少,多半在专业企业或是单位才有订阅,而且还是强制订阅的,在向市场争取效益的现在,这样的专业书刊的内容上不但有不少局限性,所能得到的渠道更是少之又少。这些专业类型的杂志书刊不是专业人士很难中肯,由专业人士挑选出来的这些专业书刊在内容上更有一定的内涵。
“找英语专业的学生翻译既省钱又能让其勤工俭学还能锻炼人,”出翻译稿费的张校长笑道:“挺好的。”每次翻译出来的后,还要复印好多份,据小方说,化学系的某些年轻的老师也都等着一份呢。
干得不错嘛,他家小方是有心的好孩子。“你去上课,我直接把它们放在车后吧。”盛则刚发扬着好情人的潜质。
听了这话,方有容有点怀疑他家则刚是凭什么成为小资产阶级的,怎地一点也不懂得现有资源再利用?“这是我今天教材的道具,是现成的教案。”留洋的科学家每月都要过滤大量的刊物资讯,省级研究所的研究人员也都在探讨和国际接轨的资讯,身边也有不少大学生也在认真努力勤工俭学,连带大学老师也在积极搜集资料,这些厚重的书本就是今天现成的教案,在这里,没有经过大学课堂再深造的年轻人们必须得更加认真努力才行,没有爹妈帮着挡风遮雨,那就自己励志前进吧。
撇开他家则刚,抱着厚重的资料在前头走着的小方和办公大楼内值班的老师招呼着向课堂进发。
课外课从年初的大课转改成为了小课,既然不是每个人都会有为将来考虑的意识,那就不要勉强的好,效果好才是最重要的。愿意听,想要探讨,人生才能更进一步,这年头,大道理没人不懂,一味将自己也并不算成熟的想法灌输进别人的思维中,除了不现实,也很不识相。
窗外,拐过瞧一眼的盛则刚看着靠着讲座站着的方有容,靠着讲台上和对未来无尽向往的年轻人们海侃着,这其中并没有太难和复杂的,学生都是短期好中期,郑律师所提供的一些关于关于劳动力方面的政策话题是最受欢迎的,其外,也掺杂一些在大学中所听来的专业演讲进行通俗化,整个气氛更像是闲聊。