第44章 李富贵(1 / 2)

 ‘西游记’剧情世界的道诀心法,究竟是何等文字写就姑且不论,就算它们都是汉字著成的,那也绝逼不会是简体字!</p>

繁体字是必须的,大篆,小篆,梅花篆,甚至甲骨文也不无可能!</p>

没有白大爷这般能耐的‘轮回士’,给他一本上古仙家秘籍他也看不懂。</p>

想要翻译成简体中文版的?</p>

可以!当然可以!</p>

在‘轮回空间’之中河水可以倒流,死人可以复生,一个馒头都能够引发惊天血案,一切皆有可能,只不过么……</p>

要钱!(请用赵丽蓉奶奶的唐山口音朗读)</p>

花费不菲的‘轮回点’那是必须的,一个字五十‘轮回点’那是少不了的,您还别还价,想从‘轮回空间’兑换翻译秘籍,自学成才的有痣青年,还真就不差这点钱,‘轮回空间’的口号是——既求最好,更求最贵!</p>

</p>

想想吧,翻译个‘老子五千言’也就是‘道德经’就得花费二十五万‘轮回点’,虽说道诀典籍大都言简意赅,直指大道,没什么大部头的作品,但千把字总还是要有的,这就得需要差不多五万‘轮回点’。</p>

说真的,‘轮回士’们当真应该感谢那些个前辈先贤,修真大能们,在著书立说之际还没有什么注水的习惯,否则随便来一部道诀心法都是几十万,一百多万字……那‘轮回士’当真是死的心都有了,赶紧自挂东南枝儿去罢!</p>

而且‘轮回空间’只负责翻译,不负责解释,道诀心法之中用到什么该剧情世界的典故轶事啊,你能看懂就看,看不懂拉倒,银货两讫之后,‘轮回空间’吃干抹净拍拍屁股就走人了。</p>

这就好似同样是提到‘神兽’二字,古代人会想到诸如龙啊,凤啊,麒麟之类的祥瑞,而现代人则只会想到传说中的羊驼——草泥马!</p>

这就是为何江湖武林之中有那么一句名言——就算给了你秘籍,你也未必练得成神功!</p>

李富贵进入‘轮回空间’之前只是普通人一枚,既不是博览所有岛国爱情动作片,心中已然无码的技术宅老屌丝;也并非分裂出十二万九千六百个不同人格,虽然每日里朝不保夕,计算推演能力却屌到爆的终极人格分裂男。</p>

最新小说: 犟种传奇 地球上的一百亿个夜晚 影视世界诸天大佬 起源:格林神话 深空蔚蓝机甲武耀 末世多子多福:美女太多安全屋都装不下了! 奈奥斯特奥特曼 四合院我何雨柱是厨神 开局我变身刑天铠甲英雄救美 人在原神,开局拯救五夜叉